险恶

Sinister ( 2012 )

埃里森·奥斯沃特(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)是一个十几年前小有名气的犯罪小说作家,为了寻找创作灵感,他不惜一次次搬入曾经发生过命案的凶宅。时至今日,为了重现往昔的辉煌,他再次带着妻子崔茜(Juliet Rylance 饰)以及一双儿女特里夫(Michael Hall D'Addario 饰)和艾丝莉(Clare Foley 饰)搬入一栋凶宅。在收拾阁楼时,他偶然发现一卷家庭录影带,里面记录着房子前主人一家快乐幸福的生活瞬间以及他们被吊死在树上的惨烈画面。此后的日子里,他一遍遍观看录影带,从中寻找罪犯的蛛丝马迹,并且在房屋内的每个角落追查线索。在这一过程中,各种诡异事件相继在家人身上发生。埃里森此时已难以抽身……


编剧: C. Robert Cargill

导演: Scott Derrickson


演员: Ethan Hawke / Juliet Rylance / Vincent D'Onofrio / James Ransone / Fred Thompson / Clare Foley / Victoria Leigh / Cameron Ocasio / Emily Brobst

6.8
6.8
险恶
片源版本: 险恶 简繁英 双语 字幕.zip
调轴修改 双语 简体 繁體 英语 ASS SSA
309.17 kB 4,626 2022-12-07 03:00
发布人: 
共发布字幕 ⁨9⁩ 条
支持 0
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕说明
公开处刑:

[我是尊尼]:(就是为了让你知道,你既然做了字幕,就是要服侍好我们观众老爷,一点不如意,是要骂到你服气的)呵呵,被惯坏的小孩,无药可救。我们做字幕是给那些需要的人看的,不是给你们这帮肛精看的,有种自己去做字幕,被他这一说,做字幕都变了味,就好像我们做字幕给他看是理所应当的,做不好还要被他骂。我们是他的奴仆啊?能不能替字幕组考虑考虑?

[我是尊尼](又是你)(字幕做的不行,就要站直了挨打,做了还怕别人评论?心虚?)本人已经看过他的全部评论了,他已经不止一次在字幕页里骂街了,请各位字幕组提防提防。他虽然字幕不会做,不过骂的倒是挺响亮,如:“垃圾字幕,滚出字幕库”。写到这里,我笑了。该滚的是谁,自己心里没数吗?

[janelk1]:(就会拿现成的改,还好意思说自己是字幕组,垃圾)那你给我做一个,我看看你有多牛。他跟上面的那个一样,骂街骂到自己家的,还打着“不喜就要喷”的旗号。据本人猜测,这只可能是某些大佬的小号,前面一套,背后又一套。建议这位仁兄早日改掉这种毛病,不然会得精神分裂的。
发表留言 共 ⁨0⁩ 条 禁止: 求资源/发资源/吵架